Quand on n'a que l'amour (extrait) - Cuando todo lo que tienes es amor (extracto)
Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n'a que l'amour
A offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
A offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
A chaque carrefour
Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains,
Amis le monde entier
Jacques BREL
Cuando todo lo que tienes es amor
Para vestirse por la mañana
Pobres y malandrines
De abrigos de terciopelo
Cuando todo lo que tienes es amor
Para ofrecer en la oración
Por los males de la tierra
Como un simple trovador
Cuando todo lo que tienes es amor
Para ofrecer a aquellos
Cuya única pelea
es buscar el día
Cuando todo lo que tienes es amor
Para dibujar un camino
Y forzar el destino
En cada encrucijada
Cuando todo lo que tienes es amor
Para hablar con las armas
Y sólo una canción
Para convencer a un baterista
Así que sin tener nada
Que la fuerza para amar
Tendremos en nuestras manos,
Amigos en todo el mundo
Jacques BREL