3- Ce que je propose en enseignement KOTOTAMA - Lo que ofrezco en la enseñanza de KOTOTAMA

Je propose un enseignement de KOTOTAMA dans la lignée de l'ONSEI-DO réparti sur trois modules selon les trois plans de conscience.

Le terme de Kototama recouvre l'une des pratiques du son les plus anciennes, transmise par une lignée de "Gardiens du Son" dont la filiation n'a jamais été interrompue depuis son origine.

En japonais, kototama signifie "mot-âme" ou "esprit du mot" : les "mots-âmes" sont les sons purs qui cristallisent les vibrations originelles que nous percevons ensuite comme couleur, son et forme, dans le monde manifesté. Avant que toute manifestation soit perceptible dans le plan matériel, son essence vibre, résonne sur les plans subtils : ainsi, chaque principe manifesté par la couleur, le son ou la forme, a un kototama, un "mot-âme", une vibration principielle sacrée qui contient son essence, et en permet la manifestation. Ces "mots-âmes" n'ont de signification dans aucune langue : ils sont le substrat vibratoire essentiel de toutes les langues.

KOTOTAMA est une pratique du son conservée au JAPON depuis des millénaires. Elle a été conservée par les Empereurs japonais.

Pour tous renseignements complémentaires (organisation, tarifs des transmissions, questions...) n'hésitez pas à me contacter:

 

Lionel

e mail: etre-de-lumiere@hotmail.fr

Propongo una enseñanza de KOTOTAMA en el linaje de ONSEI-DO dividida en tres módulos según los tres planos de conciencia.

El término Kototama abarca una de las prácticas sonoras más antiguas, transmitida por un linaje de "Guardianes del sonido" cuya filiación nunca se ha interrumpido desde su origen.

En japonés, kototama significa "alma-palabra" o "espíritu de la palabra": "almas-palabra" son los sonidos puros que cristalizan las vibraciones originales que luego percibimos como color, sonido y forma, en el mundo manifestado. Antes de que cualquier manifestación sea perceptible en el plano material, su esencia vibra, resuena en los planos sutiles: así, cada principio manifestado por color, sonido o forma, tiene un kototama, un "alma-palabra", una vibración principesca sagrada que contiene su esencia, y permite su manifestación. Estas "palabras del alma" no tienen significado en ningún idioma: son el sustrato vibratorio esencial de todos los idiomas.

KOTOTAMA es una práctica sólida que se ha preservado en JAPÓN durante miles de años. Ha sido preservado por los emperadores japoneses.

Para cualquier información adicional (organización, tasas de transmisión, preguntas...) no dude en contactarme:


Lionel

Correo electrónico: etre-de-lumiere@hotmail.fr

 

Rédigé par Etre de Lumière